تاريخ : | | نویسنده : apedia

ترجمه فارسی نهج البلاغه در طلب باران
در خواستن باران بدانيد زميني که شما را بر پشت خود مي‏برد، و آسماني که بر شما سايه مي‏گسترد، پروردگار شما را فرمانبردارند. و برکت آن دو بر شما نه از راه دلسوزي است، و نه به خاطر جستن نزديکي، و نه به اميد خيري است که از شما دارند، بلکه به سود شما مامور شدند و گردن نهادند، و براي مصلحت شما بر پاشان داشتند، و ايستادند. خدا، بندگان خود را به کيفر کارهاي زشت آنان، مبتلا سازد به کاهش ميوه درختان، و به ناباريدن باران، و بستن گنجينه‏هاي خير به روي ايشان، تا توبه خواه توبه کند، و معصيت کار دل از معصيت بکند، و پندگيرنده پند بپذيرد، و بازدارنده، راه نافرماني را بر بندگان بگيرد. و خدا آمرزش خواستن را وسيلت پيوسته داشتن روزي بر روزي خواران قرار داده است، و موجب رحمت بر آفريدگان، و فرموده است: استغفروا ربکم انه کان غفارا. يرسل السماء عليکم مدرارا، و يمددکم باموال و بنين. پس خدا بيامرزد کسي را که پيشباز توبه رود، و از گناهانش بخشش طلبد، پيش از آنکه مرگش برسد. بار خدايا! ما به سوي تو آمديم، از خانه‏ها که در آن بوديم و از چادرها که در آن مي‏غنوديم، حالي که جانوران در بانگ و خروش بودند و کودکان در فرياد و جوش. خواستاران آمرزش توايم و اميدواران نعمت و بخشش توايم. از عذابت ترسانيم، و از کيفرت، هراسان. خدايا! ما را از باران- رحمتت- سيراب کن! و از جمله نوميدانمان مگردان! و به قحط سالي‏مان مميران! و بر ما مگير بدانچه کردند بي‏خردانمان، اي بخشنده تر از همه بخشندگان. ما به سوي تو بيرون شده‏ايم، و از آنچه بر تو پوشيده نيست، به تو شکايت آورده‏ايم، و اين هنگامي است که سختيهاي طاقت فرسا ما را بيچاره کرده، تنگسالي و بي باراني به ستوه‏مان آورده. پيشامدهاي سخت به ناتواني‏مان کشانده، و فتنه‏هاي دشوار کارد را به استخوان رسانده. خدايا از تو مي‏خواهيم ما را نوميد باز مگرداني، و نادلخواه از درگاهت نراني، و ما را به گناهانمان مگيري، و به کردارمان کيفر مدهي. خدايا! باران رحمت خود را بر ما بباران. و برکت خويش بر ما بگستران، و روزي و رحمتت را به ما رسان، و ما را آب ده از باراني سودرسان، سيراب کننده و روياننده گياهان، که آنچه خشک شده بروياند، و آنچه مرده است زنده گرداند. فراخي نعمت آن بسيار، ميوه‏اش افزون و بيشمار، که زمينهاي پست را سيراب کند و به دره‏ها سيل افکند. درختان را برگ آرد، و نرخها را ارزان دارد. همانا، تو بر هر چيز که خواهي توانايي. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) فِى الْاِسْتِسْقاءِ: أَلا وَ إِنَّ الْأَرْضَ الَّتِى تَحْمِلُکُمْ، وَ السَّماءَ الَّتِى ‏تُظِلُّکُمْ‏، مُطِيعَتانِ لِرَبِّکُمْ، وَ ما أَصْبَحَتا تَجُودانِ لَکُمْ بِبَرَکَتِهِما تَوَجُّعاً لَکُمْ، وَ لا ‏زُلْفَةً إِلَيْکُمْ، وَ لا لِخَيْرٍ تَرْجُوانِهِ مِنکُمْ وَ لکِنْ أُمِرَتا بِمَنافِعِکُمْ فَأَطاعَتا، وَ أُقِيمَتا عَلى حُدُودِ مَصالِحِکُمْ ‏فَأَقامَتا. إِنَّ اللَّهَ يَبْتَلِى عِبادَهُ - عِندَ الْأَعْمالِ السَّيِّئَةِ- بِنَقْصِ الثَّمَراتِ، وَ حَبْسِ الْبَرَکاتِ، وَ إِغْلاقِ خَزائِنِ الْخَيْراتِ، لِيَتُوبَ تائِبٌ، وَ يُقْلِعَ مُقْلِعٌ، وَ يَتَذَکَّرَ مُتَذَکِّرٌ، وَ يَزْدَجِرَ مُزْدَجِرٌ، وَ قَدْ ‏جَعَلَ‏ ‏اللَّهُ‏ ‏سُبْحانَهُ‏ ‏الْإِسْتِغْفارَ سَبَباً لِدُرُورِ الِّرزْقِ وَ رَحْمَةً لِلْخَلْق، ‏فَقالَ‏: ‏اسْتَغْفِرُوا ‏رَبَّکُمْ‏ ‏إِنَّهُ‏ ‏کانَ‏ ‏غَفّاراً، ‏يُرْسِلِ‏ ‏السَّماءَ ‏عَلَيْکُم‏ ‏مِدْراراً ‏وَ ‏يُمْدِدْکُمْ‏ ‏بِأَمْوالٍ‏ ‏وَ ‏بَنينَ‏ ‏وَ ‏يَجْعَلْ‏ ‏لَکُمْ‏ ‏جَنّاتٍ‏ ‏وَ ‏يَجْعَلْ‏ ‏لَکُمْ‏ ‏أنْهاراً فَرَحِمَ اللَّهُ امْرَأً اسْتَقْبَلَ تَوْبَتَهُ، وَ اسْتَقالَ خِطِيئَتَهُ، وَ بادَرَ مَنِيَّتَهُ. اللَّهُمَّ إِنّا خَرَجْنا إِلَيْکَ مِنْ تَحْتِ الْأَسْتارِ وَ الْأَکْنانِ، وَ بَعْدَ عَجِيجِ الْبَهائِمِ وَ الْوِلْدانِ، راغِبِينَ فِى رَحْمَتِکَ، وَ راجِينَ فَضْلَ نِعْمَتِکَ، وَ خائِفِينَ مِنْ عَذابِکَ وَ نِقْمَتِکَ. اللَّهُمَّ فَاسْقِنا غَيْثَکَ، وَ لا تَجْعَلْنا مِنَ الْقانِطِينَ، وَ لا تُهْلِکْنا ‏بِالسِّنِينَ‏، ‏و ‏لا ‏تُؤاخِذْنا ‏بِما ‏فَعَلَ‏ ‏السُّفَهاءُ ‏مِنّا، يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ. اللَّهُمَّ إِنّا خَرَجْنا إِلَيْکَ نَشْکُو إِلَيْکَ ما لا يَخْفى عَلَيْکَ، حِينَ أَلْجَأَتْنَا ‏الْمَضايِقُ‏ ‏الْوَعْرَةُ، وَ ‏أَجاءَتْنَا ‏الْمَقاحِطُ الْمُجْدِبَةُ، وَ أَعْيَتْنَا الْمَطالِبُ الْمُتَعَسِّرَةُ، وَ ‏تَلاحَمَتْ‏ عَلَيْنَا الْفِتَنُ الْمُسْتَصْعَبَةُ. اللَّهُمَّ إِنّا نَسْأَلُکَ أَنْ لا تَرُدَّنا خائِبينَ، وَ لا تَقْلِبَنا ‏واجِمِينَ‏، ‏وَ ‏لا ‏تُخاطِبَنا بِذُنُوبِنا، وَ لا تُقايِسَنا بِأَعْمالِنا. اللَّهُمَّ انْشُرْ عَلَيْنا غَيْثَکَ وَ بَرَکَتَکَ وَ رِزْقَکَ وَ رَحْمَتَکَ، وَ اسْقِنا سُقْيا ‏نافِعَةً مُرْوِيَةً مُعْشِبَةً: تُنْبِتُ بِها ما قَدْ فاتَ، وَ تُحْيِى بِها ما قَدْ ماتَ، نافِعَةَ اْلحَيا، کَثِيرَةَ الْمُجْتَنى، تُرْوِى بِهَا ‏الْقِيعانَ‏، وَ تُسِيلُ ‏الْبُطْنانَ‏، وَ ‏تَسْتَوْرِقُ‏ ‏الْأَشْجارَ، وَ تُرْخِصُ الْأَسْعارَ، اِنَّکَ عَلى ما تَشاءُ قَدِيرٌ.

رپورتاژ
پاسخ به 7 سوال رایج در مورد عصب کشی دندان
چاپ کتاب در یک ماه با هزینه زیر یک میلیون تومان
چگونه راننده دینگ شویم؟
روغن خراطین اصل
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
اهواز چت
انجام پایان نامه مدیریت
فروشگاه اسباب بازی بازیجو
نمایندگی برندها در ایران
نحوه کاشت ابرو و مزایای آن
سامانه جامع مشاغل شهرری
برگزاری دوره های آموزشی حرفه ای توسط رایتک
تومور اربیت ، علائم ، درمان و جراحی آن ها
قیمت لپ تاپ | قیمت تبلت | قیمت قطعات کامپیوتر
بزرگترین شرکت باربری در استان تهران
فال حافظ
سئو یعنی چی ؟
صنعت پرورش شتر مرغ
تورهای لحظه آخری ارزان قیمت اروپا آنتالیا روسیه و استانبول

لینک های مفید
افزایش فالوور اینستاگرام | آموزش مجازی | جوش فلزات | تجهیزات تالار | کاغذ دیواری | کاغذ دیواری |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.